under toolbar
banniere verticale

Thèmes

Le Livre

livraison_reduction34260

Commentaire de malachie

Le père Martin [ancienne édition]

image Le père Martin [ancienne édition]




Disponibilité

Épuisé
Prix à titre indicatif. Contactez-nous pour plus de renseignements.
Sous-titre :
Un conte de Noël
ISBN :
9782850316395
Editeur :
Auteur :
Info :
32 pages - Broché - - Prix 8,50 € Livraison reduite
Thèmes :
4e de couverture :
C'est le jour de Noël. Aujourd'hui le père Martin, le vieux cordonnier, attend de la visite. Il se lève de bon matin, et se poste près de sa fenêtre pour guetter les passants. Les heures passent, mais personne ne vient. Malgré sa certitude, Martin désespère. Quand tout à coup...

Ce conte captivant a aussi une histoire !
Écrit par Ruben Saillens à la fin du dix-neuvième siècle, il fut repris par Léon Tolstoï, qui le transposa à la vie russe et l'inséra dans ses Œuvres Complètes. Une version anonyme du Père Martin lui était tombée sous les yeux, et il en avait rédigé une imitation sans en connaître l'origine.
À la protestation courtoise et étonnée de l'auteur français, le grand romancier répondit en s'excusant de ce plagiat involontaire et reconnut que son récit n'était « qu'une adaptation aux mÅ“urs russes » du Père Martin de Ruben Saillens.
Depuis, ce conte a été traduit en 20 langues.
C'est le jour de Noël. Aujourd'hui le père Martin, le vieux cordonnier, attend de la visite. Il se lève de bon matin, et se poste près de sa fenêtre pour guetter les passants. Les heures passent, mais personne ne vient. Malgré sa certitude, Martin désespère. Quand tout à coup...

Ce conte captivant a aussi une histoire !
Écrit par Ruben Saillens à la fin du dix-neuvième siècle, il fut repris par Léon Tolstoï, qui le transposa à la vie russe et l'inséra dans ses Œuvres Complètes. Une version anonyme du Père Martin lui était tombée sous les yeux, et il en avait rédigé une imitation sans en connaître l'origine.
À la protestation courtoise et étonnée de l'auteur français, le grand romancier répondit en s'excusant de ce plagiat involontaire et reconnut que son récit n'était « qu'une adaptation aux mÅ“urs russes » du Père Martin de Ruben Saillens.
Depuis, ce conte a été traduit en 20 langues.

Le père Martin [ancienne édition] - Un conte de Noël - par Ruben SAILLENS - Editeur LLB



Top Ventes

Podcasts


Sarah Rouvière - Résistances féminines

Charles-Eric De Saint-Germain - L'amour, une folie ?

Michael Girardin - Le temple de Jérusalem

Le Livre

livraison_reduction34260

Commentaire de malachie

Top ventes

MULTIMEDIA


Sarah Rouvière - Résistances féminines

Charles-Eric De Saint-Germain - L'amour, une folie ?

Michael Girardin - Le temple de Jérusalem

Jack Thomas - Les défenseurs de Calas
Tél. : Alès 04.66.86.16.61 - Cholet 02.41.58.01.17 - Rennes 09.73.88.08.09