Bible Segond 21 rigide illustrée compact
ISBN :
9782608122117
Editeur :
Auteur :
Info :
1470
pages -
Relié -
2008
-
Prix 8,90 €
Thèmes :
Statut :
Occasion
4e de couverture :
« L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu » (Matthieu 4.4).
Cette affirmation de Jésus peut susciter l'étonnement. Elle peut aussi nous inciter à lire la Bible et à découvrir les nombreuses richesses qu'elle contient. A cet effet, la Segond 21 avec notes standard propose :
un texte biblique proche de l'original, avec les mots d'aujourd'hui
(c'est une nouvelle traduction, terminée en 2007)
une brève introduction à chaque livre de la Bible
près de 1500 notes qui explicitent le sens du texte, quand c'est nécessaire
12 pages d'introduction couleur avec chronologies et cartes
un dictionnaire biblique et théologique
Cette affirmation de Jésus peut susciter l'étonnement. Elle peut aussi nous inciter à lire la Bible et à découvrir les nombreuses richesses qu'elle contient. A cet effet, la Segond 21 avec notes standard propose :
(c'est une nouvelle traduction, terminée en 2007)
« L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu » (Matthieu 4.4).
Cette affirmation de Jésus peut susciter l'étonnement. Elle peut aussi nous inciter à lire la Bible et à découvrir les nombreuses richesses qu'elle contient. A cet effet, la Segond 21 avec notes standard propose :
un texte biblique proche de l'original, avec les mots d'aujourd'hui
(c'est une nouvelle traduction, terminée en 2007)
une brève introduction à chaque livre de la Bible
près de 1500 notes qui explicitent le sens du texte, quand c'est nécessaire
12 pages d'introduction couleur avec chronologies et cartes
un dictionnaire biblique et théologique
Cette affirmation de Jésus peut susciter l'étonnement. Elle peut aussi nous inciter à lire la Bible et à découvrir les nombreuses richesses qu'elle contient. A cet effet, la Segond 21 avec notes standard propose :
(c'est une nouvelle traduction, terminée en 2007)
Avis :
Éditée pour la première fois en 2007, la Segond 21 est le fruit de 12 ans de travail sur les textes hébreu, araméen et grec et tient compte des nouvelles informations à disposition. Son objectif ? Proposer une formulation française fidèle à la formulation originale, mais en français courant, d’où la formule « L’original, avec les mots d’aujourd’hui ».
Éditée pour la première fois en 2007, la Segond 21 est le fruit de 12 ans de travail sur les textes hébreu, araméen et grec et tient compte des nouvelles informations à disposition. Son objectif ? Proposer une formulation française fidèle à la formulation originale, mais en français courant, d’où la formule « L’original, avec les mots d’aujourd’hui ».